Чем больше ты держишься, тем больше чувствуешь торможение, керамика спечена..
Коврик был разработан и настроен таким образом, что чем больше вы будете сжимать колодку, тем эффективнее она будет работать, как будто вы сжимаете вату, а не тормозите с сильным ударом..
Кроме того, для того, чтобы замедлить так плавно, как хотелось бы, мы стремились к "приятному ощущению замедления", которое замедляет больше, чем чувствует всадник..
Зависимость от температуры (*1), которая характерна для гоночных тормозных колодок, минимизирована, поэтому тормозные колодки можно безопасно использовать на дорогах общего пользования..
(*1) Это означает, что тормозной эффект не действует до тех пор, пока температура не достигнет определенного диапазона..
<Our Обязательство по торможению.
Не будет преувеличением сказать, что гонка требует жесткого торможения, и что победа или поражение решается торможением.. Торможение важно даже на улице, а возможность остановиться, не волнуясь, дает всаднику больше пространства для маневра..
В обоих случаях тормоза контролируются всадником, чтобы остановить велосипед..
ZCOO (Zikoo) занимается только торможением.. Мы разработали два типа фрикционных материалов, которые позволяют гонщику жестко управлять тормозом и уверенно тормозить не только в гонках, но и на улице..
ZCOO с его низкой зависимостью от температуры, низкой агрессивностью к тормозному ротору, высокой прочностью и высокой управляемостью использовался не только в Японии (All Japan Road Race, Motegi Endurance Race, Suzuka 8 Hours Endurance Race), но и в мире (World Super Sports, Чемпионат Испании, Итальянский Чемпионат)..
The more you grip, the more you feel the braking, ceramic sintered.
The pads were developed and set up so that the more you grip the pad, the more effective it becomes, as if you were squeezing a cotton ball, rather than a hard braking.
Furthermore, in order to decelerate as smoothly as desired, we pursued a "pleasant feeling deceleration" that decelerates more than the rider feels.
The temperature dependency (*1), which is often seen in racing brake pads, is minimal, so they can be used safely on public roads.
(*1) It means that the braking effect does not come into effect until a certain temperature range is reached.
It is not an exaggeration to say that a race requires severe braking and that the victory or defeat is decided by the braking.Braking is also important on the street, and being able to stop with confidence gives the rider more room to maneuver.
In both cases, the rider controls the brakes to stop the bike.
ZCOO is dedicated to breaking. These 2 types of affliction material supports rider's braking control not only during a race but also on the street.
ZCOO, with its low temperature dependency, low aggressiveness to the brake rotor, high durability and high controllability, is used not only in Japan (All Japan Road Race, Motegi Endurance Race, Suzuka 8 Hours Endurance Race) but also in the world (World Super Sports, Spanish Championship, Italian Championship).